2007-08-20

Sugestão de filmes: Dama na Água e O Apanhador de Sonhos

Scrunt Já aborrecido e cansado do trabalho – diga a verdade: julho e agosto são dois meses que ninguém merece! – resolvi alugar uns filmes para me distrair no final de semana.

Para evitar qualquer decepção, decidi alugar dois filmes que eu já havia visto, que fossem muito bons e que eu quisesse rever. Procurei na locadora e escolhi O Apanhador de Sonhos e Dama na Água (ou seja lá qual for a tradução que queiram dar).

Dois filmes magníficos que mexem com o imaginário através de intensa referência a arquétipos.

Contente com os filmes, depois de dissecar os DVDs, busquei mais informações sobre os filmes na Internet.

O que encontrei foi simplesmente revoltante e estou escrevendo este artigo só para criticar os críticos.

Não vou citar uma fonte, pois a opinião dos críticos espalhados pela blogsfera é quase unânime, procure no Google.

Queria destacar duas observações ridículas:


1º — Críticas contra os nomes «narf», «scrunt» e «tartutic».

Muitas pessoas estão criticando o fato desses nomes não se parecerem nem de longe com palavras coreanas. Tenho dois comentários:

¹Onde foi dito que esses nomes são coreanos? Em momento algum no filme se fala em coreanos… segundo o comentário de um coreano que viu o filme com áudio original, a língua falada pelas orientais não é coreano, mas algum dialeto chinês, e os nomes dos seres míticos nem mesmo pertencem ao idioma que elas falam, mas são adaptações para o inglês feitas pela personagem Young-Soon Choi. Elas representam a presença oriental na cultura norte-americana, não um povo específico.

²A história trata de um conto infantil! Os nomes são nomes infantis, criados para fazer sentido para crianças pequenas, não para filólogos profissionais.


2º — Comparações esdrúxulas com Harry Potter (os filmes, não os livros).

A comparação mais estúpida que li foi que os personagens de M. Night Shyamalan não parecem tão reais quanto os personagens dos filmes do Harry Potter.

Acho que esses críticos blogueiros deveriam assitir menos novelas.

Vamos aos personagens «reais» de Harry Potter: um garoto deslocado em um mundo, mas que mesmo assim lida bem com a situação, a ponto de tornar-se um dos melhores desse mundo; um velho e sábio mestre sem falhas de caráter; uma senhora que é o estereótipo da CDF que virou professora; mais uma meia dúzia de estereótipos…

Agora vamos aos personagens de Night, que não são «tão reais» quando os dos filmes de Harry Potter: um zelador barrigudinho, meio calvo e de óculos, meio gago também; uma menina longe de casa, que se encontra confusa por isso; uma família de chicanos; um crítico chato (o personagem mais estereotipado de todos); mais uma meia dúzia de pessoas com quem se cruzaria na rua…

É… acho que os críticos deveriam assitir menos TV e conhecer melhor seus vizinhos de verdade – ou então minha vizinhança não é verídica!


De qualquer forma ficam aqui duas boas dicas de filmes!

[]'s
Cacilhas

PS: A imagem aqui saiu de uma pesquisa no Google, a imagem original é e6476rectangularscrunt.jpg.